Información específica

 

  • Cursos y asignaturas

    Plan de estudios, estructura de cursos y asignaturas, programas y proyectos docentes de la titulación:

    Pincha en el enlace

  • Prácticas externas

    En los Grados ofrecidos por la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, las prácticas externas pueden llevarse a cabo en tercer o cuarto cuarto curso.

    Puedes encontrar toda la información sobre las prácticas externas en el siguiente enlace

  • Trabajo de Fin de Grado (TFG)

    Trabajo Fin de Grado

    Los seis créditos del trabajo de fin de grado, así como los seis del módulo práctico, que se realizarán en cuarto curso, suponen el colofón de los estudios de grado. La experiencia de la creación científica que supone la elaboración de un trabajo, tutorizado por un/a docente, así como las prácticas en empresas o instituciones de muy diversa índole, completan la formación y proyección profesional y social que el Grado en Estudios Ingleses pueden ofrecer a los/as estudiantes que lo elijan.

    El TFG tiene una carga de 6 CE y, como trabajo fin de carrera, su realización está prevista en el segundo cuatrimestre del cuarto curso. Como requisito previo es necesario haber superado un mínimo de 180 créditos. Una vez concluido habrá una exposición y defensa pública del mismo. En su evaluación se valorarán los siguientes aspectos:

    • Estructura, contenidos y expresión del trabajo: 75%
    • Exposición y defensa del trabajo: 20%
    • Otros aspectos: 5%

    El trabajo versará sobre un tema del ámbito de la Filología en el nivel correspondiente a los estudios de Grado. Los contenidos específicos dependerán del tipo de trabajo y su objeto de estudio. Estará orientado por un tutor y supervisado por la comisión nombrada al efecto.

    Puedes encontrar toda la información específica sobre el TFG de tu Grado en el siguiente enlace

  • Salidas profesionales

    Salidas Profesionales

    El Grado en Filología Hispánica posibilita el ejercicio profesional en los ámbitos de:

    1. La Educación en la enseñanza de lenguas y literaturas extranjeras en Institutos de enseñanza Secundaria y de Bachillerato, en Institutos de Idiomas y centros privados, cursos de formación de profesionales, cursos de formación organizados por Institu­ciones Públicas, cursos de formación complementaria, etc.

    2. La Formación Superior en docencia de lengua, lingüística y literatura en Escuelas Superiores y Universidades, o como lectores en centros y Universidades Extranjeras.

    3. La investigación lingüística y literaria en la Universidad española o Universidades extranjeras.

    4. La Traducción, tanto de la traducción Literaria como de la traducción de Lenguas de Especialidad.

    5. También ofrece salidas profesionales en los siguientes campos:

    a)    Industria editorial

    b)    Política y planificación lingüísticas

    c)    Asesoramiento lingüístico y cultural en los sectores editorial, turístico, periodístico, informático, en medios de comunicación y en el sector de la administración.

    d)    Terminología y lenguajes especializados

    e)    Escritura creativa y crítica literaria

    f)      Tecnologías del lenguaje y de la comunicación

    g)    Gestión cultural y artística

    h)    Mediación lingüística

    i)      Documentación

    j)      Archivística y bibliotecas

    k)    Gestión de recursos humanos

    l)      Medios de comunicación

    m)  Intervención y evaluación de patologías del lenguaje

    n)    Peritaje judicial en lingüística forense

    o)    Industria Turística

X