Información específica del Máster Universitario en Traducción e Interculturalidad (MUenTI)

Este Máster atrae a estudiantes que tienen inquietudes y objetivos relacionados con la interacción de las lenguas y las culturas y que, por tanto, muestran un perfil característico. Entre sus inquietudes, se manifiestan las que les empujan:

  • A desarrollar el conocimiento ya adquirido, de modo que sea aplicable a entornos laborales existentes, relacionados con las ciencias de la lengua
  • A desarrollar una capacidad de crítica y autocrítica que les permita mejorar en su integración laboral y académica
  • A explorar una línea académico-profesional distinta a la del doctorado

Entre sus objetivos se encuentran:

  • Conocer otras perspectivas laborales distintas de la docencia
  • Desarrollar sus habilidades para trabajar de forma autónoma
  • Aprender a aprender, es decir, aprender a saber recabar y analizar información desde diferentes fuentes con objeto de autoabastecer sus necesidades de información
  • Profundizar sobre el compromiso ético y de calidad exigidos en los entornos laborales y académicos

Junto al interés académico del máster, que posibilita al estudiante la especialización necesaria para acceder a un programa de doctorado, la presencia socio-económica de la traducción es indiscutible en un mundo globalizado, multicultural y plurilingüe, con unas perspectivas laborales tanto el campo humanístico como científico-técnico.

Si necesita ayuda:

X